quinta-feira, 14 de outubro de 2010

Forró dos enfezados

Mais um leitor se manifesta e pergunta: "Olá! Eu estou adorando ler o seu livro e seu blog. Nas considerações iniciais do livro, você cita dois exemplos de 'etimologia popular', com significados falsos: 'enfezado' e 'forró'. Eu já escutei essas duas versões e fiquei curioso para saber a real origem."

É pura fantasia, mas incrivelmente muito difundida, a atribuição de "forró" ao inglês "for all" ("para todos"), enfatizando que seria uma festa do povo, sem discriminações de nenhum tipo.

O certo, porém, é que provém do termo africano "forrobodó". O estudioso Nei Lopes, em seu Novo dicionário banto do Brasil, informa que se trata de hibridismo banto-português, com o significado de "confusão", "farra", ganhando o sentido de "festa animada".


Equivocadamente, costuma-se dizer que "enfezado" é aquele que está cheio de fezes e, portanto, anda irritado, zangado, de cara amarrada.

A autêntica etimologia da palavra é outra. Não tem nada a ver com intestino preso. A palavra deriva do latim infensatum, referente a uma atitude de hostilidade defensiva. O enfezado está no seu canto, encolhido de medo, assustado, mas fazendo aquela cara feia, para defender-se, com raiva (mas no fundo é fragilidade...), respondendo sempre com rispidez, ameaçando agredir o primeiro que se aproxime.
Uma excelente oportunidade para o enfezado se soltar, e ganhar coragem para conviver melhor... é cair no forró!

Nenhum comentário: