sexta-feira, 6 de agosto de 2010

Ordem na informática!

Em comentário à postagem de ontem, Tauan perguntou sobre a origem da palavra francesa para computador, ordinateur.

Vale lembrar que em Portugal o computador também se chama ordenador. (No Brasil, preferimos nos alinhar com o computer, em inglês.) E ordenador remete ao latim ordinator, "aquele que põe por ordem", "aquele que arruma". Seria um computador, sob esse ponto de vista, um "arrumador" de dados e informações.
A palavra latina ordo, que está na raiz do termo "ordenador", referia-se, originariamente, à arte de tecer, de dispor os fios para a criação de uma "ordem". A teia de aranha é um todo ordenado.

O ordenador é também aquele que dá ordens ao usuário? Fica a pergunta...

2 comentários:

Tauan disse...

Obrigado pela resposta Dr. Perissé. É muito interessante o modo como as palavras se relacionam...

Anônimo disse...

Este Post começa logo com um grave erro, em Portugal NUNCA se usa a palavra ordenador associada aos computadores!! Isso posso-vos garantir, trabalhando eu na área.

Em Portugal poderá encontrar alguma palavras associadas a computadores: PCs, máquina e consoante a sua utilização Server, host... Isso sim são nomes utilizados para os computadores.

Ordenador é em Espanhol.