sábado, 8 de maio de 2021

A chacina e a carne humana

Várias fontes etimológicas afirmam que a palavra chacina, sem a atual conotação dominante de massacre de seres humanos, proveio da expressão do latim vulgar *caro siccina, em referência à carne-seca. 

Também em nossa língua chacina significa carne de porco e de outros animais salgada ou ressecada. No espanhol, cecina, com a mesma origem etimológica, possui apenas o significado culinário. Na língua galega, ocorre o mesmo com o termo chacina.

O ato de chacinar, isto é, abater e esquartejar porcos ou bois, permitiu a associação entre chacina e homicídio em massa. Parece ser uma transposição exclusiva em língua portuguesa. No Brasil, há vários exemplos em textos jornalísticos a partir dos primeiros anos do século XX, o que revela a percepção da extrema crueldade desse crime.